Dumitru Chican

Dumitru Chican

 (1948 – )

Născut la data de 13 octombrie 1948, în comuna Izvoru, Judeţul Giurgiu, Dumitru Chican a abosolvit Facultatătea de Limbă şi Civilizaţie Arabă a Universităţii Bucureşti (1971) şi studii postuniversitare de limbă arabă şi traducere simultană română-arabă la Universitatea Naţională din Cairo (1973). Încadrat în Ministerul Afacerilor Externe cu începere din 1973, a fost trimis în misiune permanentă ca diplomat-ataşat cultural şi de presă la Ambasada României în Siria. În acestă calitate cât şi în cea de consilier cultural,  activat, ulterior, în cadrul misiunilor diplomatice româneşti la Beirut, Cairo, Tripoli.  În perioada  1994-1999 a activat în calitate de Ambasador Extraordinar şi Plenipotenţiar al României în Emiratele Arabe Unite şi în R.A.Yemen. În paralel cu activitatea diplomatică, între 1984 şi 2003, a activat şi ca emisar prezidenţial special pe lângă şefi de state şi guverne din majoritatea ţărilor arabe. Pe lângă o intensă activitate de cercetare ştiinţifică şi publicistică (peste 800 de articole-studii) în domeniile orientalisticii, culturii şi civilizaţiei arabo-islamice, în întreaga activitate de peste 30 de ani desfăşurată în marea majoritate a lumii arabe, cât şi în ţară, a desfăşurat o permanentă activitate de promovare a civilizaţiei, culturii şi literaturii române în lumea arabă, prin studii, materiale de autor, interviuri şi traduceri din poezia română modernă şi contemporană, publicate în periodice de specialitate din Emiratele Arabe Unite, Egipt, Siria, Arabia Saudită, Qatar, Kuwait. În egală măsură, a publicat traduceri din poezia arabă clasică, modernă şi contemporană, traduceri apărute în publicaţii româneşti de prestigiu: Amfiteatru, Secolul XX, Contemporanul, Viaţa Românească, Luceafărul, Familia, Ramuri ş.a). Până în prezent a publicat 32 cărţi de autor şi de traduceri

Lista volumelor publicate

                                     Cărţi de autor – analize, studii geopolitice, memorii

  • Omul de după om. Islamul în contextul modernismului şi postmodernismului”, apariţie editorială în limba arabă, Editura Departamentului pentru Relaţii Culturale al Guvernului Emiratului Dubai, 2004 şi în limba română, Editura Pastel, 2007
  • “Între Califat şi globalizare”. Editura  Pastel, 2009
  • “România şi Orientul Mijlociu în oglinzi paralele. Mărturiile unui general, mărturiile unui interpret prezidenţial”, Proema, 2010
  • “Noapte de decembrie”, Editura Proema, Baia Mare,2010
  • “Primăvara arabă sau chipurile lui Janus”, Editura Proema, Baia Mare, 2011
  • “Mic lexicon al Orientului Mijlociu. Istorie, conflicte, politică, religii, cultură, valori şi concepte”, Editura Proema, 2011
  • “Jihad sau drumul spre Djanna”, Editura Corint, Bucureşti, 2011
  • “Noul Orient Mijlociu între Primăvara arabă şi Haosul constructiv”, coautor Emanuel Peterliceanu, Editura Proema,, 2013
  • “Jihad. Între Islamul Politic şi Califatul Universal”, Editura Proema,, 2014
  • “DaIsh sau Jihadul de lângă noi”, Editura Proema, Baia Mare, 2015
  • “Primăvara arabă între factorul intern  şi contextul global” , Editura Proema,, 2017

                                                           Cărţi de autor – versuri
Exerciţii de  reîntoarcere,  Editura Proema, Baia Mare, 2009
Vespere, Editura Proema, Baia Mare, 2015
Vestirea umbrelor, Editura Proema, Baia Mare, 2017

Traduceri în/din limba arabă 

  • Singurătatea din umbra palmierului”. Poezie kuwaitiană, prefaţă: Laurian Stănchescu, Editura Proema, 2009
  • “Pribeagul. Zeii pământului. Furtunile”, autor Khalil Gibran, prefaţă: prof.univ. dr. Nadia Anghelescu, Editura Herald, Bucureşti, 2009
  • “Şiragul mărgăritarului sau de hronicul împăraţilor creştini ai Bizanţului”, cronică din sec. XVII, traducere după manuscris arab, Editura Cuget Românesc, 2009
  • “Azazel sau îngerul răului”, autor Yoyssef Zeidan(Egipt) Editura Trei, Bucureşti, 2010
  • “Isus, fiul omului”, autor Khalil Gibran, Editura Proema, 2011
  • “Punte între sentimente. Selecţie de versuri din lirica română şi irakiană contemporană”, (ediţie bilingvă), Editura Proema, 2012
  • “Ascultând cum râde Dumnezeu. Din lirica mistică sufică a Islamului”, Editura Proema, 2013
  • “Nebun din dor de Layla Selecţie din poezia arabă de dragoste”, Editura Proema, 2013
  • “Confluenţe poetice. Selecţie de versuri din lirica română şi kuweitiană contemporană”, (ediţie bilingvă )Editura Proema, 2013
  • “Integrala Khalil Gibran”, Editura Proema, 2014
  • “Acolada poeţilor. Selecţie de versuri din lirica română şi libaneză contemporană”, (ediţie bilingvă), Editura Proema, 2014
  • “Poeme fără frontiere Selecţie de versuri din lirica română şi iordaniană contemporană”, (ediţie bilingvă)Editura Proema, 2015
  • “Prolegomenele sau Introducere în filozofia şi sociologia istoriei universale”, autor IBN Kaldun, Editura Proema, 2016
  • “Antologie lirică –Nizar Qabbani”, Editura Proema, 2016
  • “Consonanţe poetice. Selecţie de versuri din lirica română şi egipteană contemporană”, (ediţie bilingvă), Editura Proema, 2016
  • “Zile împreună cu el” – autor Colette Khouri (roman),  Editura Proema, 2017
  • “Precum deplinătatea, chemătoare” – autor Michel Juha (versuri) Editura Proema, 2017
  • “Punte între lumi şi inimi. Selecţie de versuri din lirica română şi arabă contemporană” (ediţie bilingvă) Editura Proema, 2017 

Unele dintre aceste volume au fost încununate cu premii româneşti şi străine: Premiul “Cartea Târgului Internaţional de Carte” din Dubai, 2004, “Premiul pentru cea mai bună carte străină despre islamul contemporan” (Dubai, 2004) şi Premiul Festivalului Internaţional de Poezie “Nichita Stănescu” pentru traduceri de poezie arabă (Curtea de Argeş, 2009). 

Dumitru Chican este membru al Uniunii Scriitorilor din 2014

Editura Proema a fondat în colaborare cu Dumitru Chican colecţia “Biblioteca Arabă”