SAADI YŪSUF
|
Având convingeri ideologice de stânga, pro-comuniste, acest poet irakian din generaţia anilor ’50, a fost silit să ia calea exilului, trecând prin Algeria, Liban, Tunisia, Siria şi Iordania. Primul număr al revistei literare Shi’r, editată, la Beirut, de poetul Yussuf Al-Khal se deschide cu un poem semnat de Sa’adi Yussuf, în care autorul relatează un fapt ţinând de banalitatea cotidianului: moartea accidentală a unui ţăran din satul Salama aflat în regiunea de sud a Irakului. Se poate spune că filigranul întregii opere a lui Sa’adi Yussuf decurge din impactul acestui episod şi se traduce prin recursul obsesiv la tematica vieţii de zi cu zi, prin nobleţea cu care este onorat detaliul în aparenţă minor, prin observaţia aproape microscopică a universului efemer şi, în sinteză, printr-o trează şi permanentă aplecare asupra condiţiei umane. Influenţa sa a depăşit frontierele Irakului, ea regăsindu-se în opera poetică a scriitorilor din aproape întregul Mashrek arab.Opera sa petică a fost adunată în trei volume publicate în mai multe ţări, printre numeroasele sale culegeri de versuri regăsindu-se “Steaua şi cenuşa” (1960), “51 poeme” (1961), “Poezii vizibile” (1967) şi “Toate nopţile” (1967).
În traducerea lui Dumitru Chican, Editura Proema, a publicat selecţii din lirica poetului în volumul: