Descriere
Domeniu: selecţie de versuri, ediţie bilingvă: română-arabă
Selecţie de versuri din lirica română şi palestiniană contemporană
Antologare, traducere din limba arabă/română, studiu introductiv şi note: Dumitru Chican
Prefaţă: E.S. Fuad Kokaly, ambasador al Statului Palestina la Bucureşti
Colaborator: Asociaţia Nord pentru Cooperare şi Integrare (ANCI)
Colecţia „Biblioteca Araba”( Al-Maktaba Al- Arabia)
Descriere:
Volumul adună între coperţile sale o selecţie de versuri, traduse în limba română, din lirica poeţilor palestinieni, Mahmoud Darwish şi Samih Al-Qasim şi din lirica poeţilor români Nichita Stănescu şi Vasile Latiş, traduse în limba arabă.
E.S. Fuad Kokaly, ambasadrul Statului Palestina în România, declară: “Prezentul volum comun este cel mai frumos şi minunat dar făcut Palestinei. El nu este nici bomba sau glonţul care seceră vieţile civililor inocenţi de la hotarele Gazei, după cum nu este nici cătuşa care îi înlănţuie pe prizonierii din închisorile ocupaţiei, ci este strigătul omului revoltat, glasul care cere să se pună capăt actelor de încălcare a demnităţii şi drepturilor umane, morţii, uciderii şi confiscării dreptului la viaţă.”
Recenzii
Nu există recenzii până acum.